<rt id="ed1sb"><menuitem id="ed1sb"></menuitem></rt>
<i id="ed1sb"><tbody id="ed1sb"></tbody></i>
  • <track id="ed1sb"><menu id="ed1sb"></menu></track>

    <tt id="ed1sb"></tt>
    <acronym id="ed1sb"></acronym>

    <source id="ed1sb"></source>

      <source id="ed1sb"><meter id="ed1sb"><em id="ed1sb"></em></meter></source>
      歡迎訪問秋雪詩詞網,加群?。。。。。。。。。。。。。。?!
      當前位置:主頁 >知識 >

      唐琬《釵頭鳳·世情薄》賞析

      秋雪詩詞網知識 唐琬,《,釵頭鳳·世情薄,》,賞析,【,原文,】,

      【原文】
      《釵頭鳳·世情薄》
      年代: 宋 作者: 唐琬

      世情薄,人情惡,
      雨送黃昏花易落。
      曉風乾,淚痕殘。
      欲箋心事,獨語斜闌。
      難!難!難!

      人成各,今非昨,
      病魂常似秋千索。
      角聲寒,夜闌珊。
      怕人尋問,咽淚妝歡。
      瞞!瞞!瞞!

      【注釋】
      ①箋:寫出。
      ②斜闌:指欄桿。
      ③病魂一句:描寫精神憂惚,似飄蕩不定的秋千索。
      ④闌珊:衰殘,將盡。

      【譯文】
      世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹干了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底里向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。
      今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞、瞞、瞞。

      【賞析】
      《釵頭鳳·世情薄》是南宋詞人唐婉(也作唐琬,一說為唐氏)的詞作品。全詞哀婉動人,情感復雜。唐婉與陸游被迫分開后,在沈園偶然相遇,陸游寫下《釵頭鳳·紅酥手》,唐婉回到家中,愁怨難解,于是和了這首《釵頭鳳·世情薄》。詞中描寫了唐婉與陸游被迫分開后的種種心事,直抒胸臆,美輪美奐。俞平伯著《唐宋詞選釋》認為此詞“當是后人依斷句補擬”,可備一說。

      唐婉是我國歷史上常被人們提起的才女之一。她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。后陸母對這位兒媳甚是不滿,恐陸游因此而疏遠功名,荒廢學業,逼著陸游休妻。陸游對母親的干預采取了敷衍的態度;把唐置于別館,時時暗暗相會。不幸的是,陸母發現了這個秘密,并采取了斷然措施,娶王氏為妻,終于把這對有情人拆散了。唐后來改嫁同郡宗人趙士程,但內心仍思念陸游不已。在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐征得趙同意后,派人給陸送去了酒肴。陸感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。據說在此后不久,唐婉就在悲傷中死去。

      詞的上片,交織著十分復雜的感情內容?!笆狼楸?,人情惡”兩句,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情。世情所以薄,人情所以惡,皆因情受到封建禮教的腐蝕?!抖Y記·內則》云:“子甚宜其妻,父母不悅,出。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的本質,極為準確有力。作者對于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄?!坝晁忘S昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時的花,原是陸游詞中愛用的意象。其《卜算子》曾借以自況。唐婉把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通?!皶燥L干,淚痕殘”,寫內心的痛苦,極為深切動人。被黃昏時分的雨水打濕的了花花草草,經曉風一吹,已經干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時分,猶擦而未干,殘痕仍在。以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例,但以曉風吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,借以表達出內心的永無休止的悲痛,這無疑是唐婉的獨創?!坝{心事,獨語斜闌”兩句是說,她想把自己內心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨語?!半y、難、難!”均為獨語之詞。由此可見,她終于沒有這樣做。這一疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬種委屈合并而成,因此似簡實繁,以少總多,既上承開篇兩句而來,以表現出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開啟下文,以表現出做一個被休以后再嫁的女人之尤其難。

      過片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,這三句藝術概括力極強?!叭顺筛鳌笔蔷涂臻g角度而言的。作者從陸游與自己兩方面設想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時間角度而言的。其間包含著多重不幸。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,已是不幸。但不幸的事兒還在繼續:“病魂常似秋千索?!闭f“病魂”而不說“夢魂”,顯然是經過考慮的。夢魂夜馳,積勞成疾,終于成了“病魂”。昨日方有夢魂,至今日卻只?!安』辍?。這也是“今非昨”的不幸。更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心?!敖锹暫?,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境?!昂弊譅罱锹曋鄾鲈鼓?,“闌珊”狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。

      大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。結句以三個“瞞”字作結,再次與開頭相呼應。因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。

      與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱于后世。而唐婉則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古“愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩序》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞。因此,此詞純屬自怨自泣、獨言獨語的感情傾訴,主要以纏綿執著的感情和悲慘的遭遇感動古今。兩詞所采用的藝術手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分??芍^各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯璧合、相映生輝之妙。

      世傳唐婉的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說當時已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續聞》卷十)。此詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。由于時代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據殘存的兩句補寫而成。

      秋雪詩詞網
      秋雪詩詞網
      ? 小荡货爽死你h,性欧美牲交视频在线播放,新婚人妻被公侵犯中文字幕
      <rt id="ed1sb"><menuitem id="ed1sb"></menuitem></rt>
      <i id="ed1sb"><tbody id="ed1sb"></tbody></i>
    1. <track id="ed1sb"><menu id="ed1sb"></menu></track>

      <tt id="ed1sb"></tt>
      <acronym id="ed1sb"></acronym>

      <source id="ed1sb"></source>

        <source id="ed1sb"><meter id="ed1sb"><em id="ed1sb"></em></meter></source>